Перевод "Best Western" на русский

English
Русский
0 / 30
Westernзападный западник западничество
Произношение Best Western (бэст yэстен) :
bˈɛst wˈɛstən

бэст yэстен транскрипция – 20 результатов перевода

Let me understand.
You're married, and a date's a room at the Best Western.
Now you're single, and a date is you coming over unannounced... to learn the legal requisites for a pager intercept.
Хочу понять.
Когда ты был женат, мы встречались в отеле Бэст Уэстерн.
Теперь ты разведен, и на свидание ты приходишь без предупреждения... с целью выяснить юридические основания для перехвата пейджера.
Скопировать
This is exactly what I thought it would be.
Did this used to be a best western?
Maybe.
Точно, как я и думала.
Это раньше был отель?
Возможно.
Скопировать
I'll be back in the office tomorrow afternoon.
Uh, if anyone needs to get ahold of me before then, I'll be at the best western in naperville.
I left the phone number on my desk.
Я вернусь в офис завтра после обеда.
Если кто-нибудь захочет связаться со мной, я буду в отеле Бест Вестерн в Нейпервилле.
Оставил номер телефона на своём столе.
Скопировать
My mom said that's how girls end up addicted to reefer and jazz music.
It's more like how girls end up at a Best Western hotel with a 34-year-old guy named Luther.
Joke?
Моя мама говорит, что так заканчивают девушки, полюбляющие травку и джаз.
Скорее они закачивают в одном из отелей Бест Вестерн с 34-х летним мужиком по имени Лютер.
Шутка?
Скопировать
Jackpot. Yeah.
There's a Best Western 16.8 miles away.
Bet you they got rooms.
Джекпот.
В 25 км есть Бэст Вестерн.
У них должны быть номера.
Скопировать
Never had the Bridal Suite.
The staff always stayed in the best Western four blocks away.
Enjoy your champagne.
Никогда не останавливался в номере для новобрачных.
Персонал всегда жил в четырех кварталах отсюда в Вестерне.
Наслаждайся шампанским.
Скопировать
Well... it means to provide a guarantee for someone else's debt or rent.
Hey, if that's a problem, uh, there's a room at the best Western down the street.
So that is what this latest drive-by was about.
Ну ... Это значит предоставить гарантии выплаты чьего-то кредита или аренды.
Эй, если это проблема, есть номер в отеле "Бест Вестерн" неподалёку.
Так вот ради чего ты заезжал на этот раз.
Скопировать
Now.
Otherwise... the best Western is right down the street.
Okay, all right.
Сейчас же.
Иначе... Отель"Бест Вестерн" тут неподалёку.
Ладно, хорошо.
Скопировать
Here?
Couldn't have driven five minutes, found a Best Western?
We'll be safe here until we figure out what's what.
Здесь?
Нельзя проехать еще 5 минут до нормального мотеля?
В первый раз мы это место с трудом нашли даже с картой.
Скопировать
!
The Waldorf's is not a best Western.
Get them out.
!
Уолдорфы не ковбои.
Уберите их!
Скопировать
If you're thinking of coming to America this is what it's like:
you got your Comfort Inn; you got your Best Western; you got your Red Lobster where you eat.
Everybody's very fat, everybody's very stupid and everybody's very rude.
Если вы думаете приехать в Америку, вот на что это похоже:
у вас есть Comfort Inn; у вас есть Best Western; у вас есть Red Lobster, в котором вы едите.
Все очень толстые, все очень тупые и все очень грубые.
Скопировать
What is grandma saying about a spa?
We're staying at a Best Western, mom. No spa facilities there.
So, okay, I'll pick you up at the crack of dawn.
Что бабушка говорит о спа?
Мы остановимся в Бест Вестерне, мама.
Там нет спа. Ну, окей. Я заберу тебя рано-рано утром.
Скопировать
20 grand a day.
Guess there wasn't room at the Best Western.
Are you sure you want to do it this way, Michael?
20 штук в день.
Полагаю, не нашлось комнаты в Бест Вестерн.
Ты точно именно так хочешь сделать, Майкл?
Скопировать
You are my granddaughter, and I am not going anywhere without you and the kid.
I'll just stay in the best Western.
It's the cleanest place in the whole filthy city.
Ты моя внучка, и я никуда не уйду без тебя и ребенка.
Я просто останусь в отеле "Best Western".
Это самое чистое место во всём грязном городе.
Скопировать
- Motel 6 ?
- Best Western ?
- I..., I didn't, I don't...
- Отель 6?
- Бест Вестерн?
- Я... я не... не...
Скопировать
Oh, my God! He's taking me to this party tonight.
I offered to stay at the Best Western, but he insisted on putting me up at the Omni.
He dropped you off at the hotel and didn't come up for "it's good to see you" sex?
О Боже, он ведет меня сегодня на вечеринку.
Я хотела остановиться в Бэст Уэстерн, но он поместил меня в Омни.
Он закинул тебя в отель и даже не поднялся, чтобы потрахаться?
Скопировать
Look, a year from now,
Huey Strath will be CEO of CCA or fucking Best Western or some other company.
All the top guys get traded around like baseball cards, you know that.
Слушай, через год
Хьюи Стрэт будет исполнительным директором CCA, или Best Western, или еще какой-нибудь компании.
Все лучшие парни в обороте, как бейсбольные карточки, ты же знаешь.
Скопировать
How's your hotel?
It's not the best Best Western I've been to, but I'd say it's... the third best Best Western I've been
I know how you feel.
Как гостиница?
В других гостиницах "Best Western" бывало и получше скажем так место третье среди гостиниц сети "Best Western".
Я тебя прекрасно понимаю.
Скопировать
They give out awards to people like me!
I gave up a three-day trip to Cabo to close that Best Western deal.
That's right.
Да таким, как я, награды дают!
Я отказалась от трёхдневной поездки в Кабо, чтобы завершить сделку с Бест Уэстерн.
Всё верно.
Скопировать
So what happened last night?
We had him at the best western O'Hare.
He's his normal self.
Что произошло прошлой ночью?
Мы привезли его в отель "Бест Уэстерн О'Хара".
С ним всё было в порядке.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best Western (бэст yэстен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best Western для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст yэстен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение